A Tunisian Summer: Hammamet

Have I told you I’m on vacation yet? Probably not because I’ve been busy being on.. vacation. Not just any vacation, mind you. This time around I got the perfect excuse for a little adventure around the world: my best friend was getting married in Tunisia!

Já contei pra vocês que estou de férias? Provavelmente não porque estou ocupada.. estando de férias. E não é qualquer férias hein, dessa vez consegui a desculpa perfeita pra mais uma aventurazinha pelo mundo: casamento da minha melhor amiga na Tunísia!Ham1

Quite obviously, I couldn’t miss that so I pretty much skipped all the way to the airplane. Besides being extremely excited to see my friend have her happily ever after, I was also quite anxious as I’d never been to Africa before and never to a muslim country!

Como eu obviamente não poderia perder essa ocasião, eu praticamente saí pulando até chegar no avião. Apesar de estar super animada pra ver minha amiga ter o e foram felizes para sempre dela, eu também estava super ansiosa porque nunca tinha ido na África e nunca para um país muçulmano!

Ham2

As we approached Tunis I had a million things going through my mind.. So much to do, so much to see, so much to eat! And eat we did. After landing, we rented a car and headed to where we would be staying: Hammamet, a beach town south of the capital (and apparently where Tunisians take vacation from the sun as it gets too hot to bare in Tunis). No need to say, as soon as we arrived we headed straight to a restaurant.

Quando a gente estava chegando em Tunis eu já estava pensando em mil e uma coisas.. Tanta coisa pra fazer, tanta coisa pra ver, tanta coisa pra comer! E não posso negar que isso aí eu fiz. Depois de aterrizar, a gente alugou um carro e fomos pra onde íamos ficar: uma cidadezinha de praia, sul da capital, chamada Hammamet (e aparentemente a cidade onde todos vão veranear quando o sol fica forte demais em Tunis). Nem preciso dizer que assim que a gente chegou fomos direto pra um restaurante..Hfood My favourites were definitely the salads.. I loved one called Mechouia which in arabic means to “mix” according to our lovely waiter (people there are extremely nice!). And also this little red sauce you can see on the picture got me hooked: super spicy and just the perfect thing to put on your bread.

Meus pratos típicos favoritos foram com certeza as saladas. Eu adorei uma chamada Mechouia que em árabe significa “misturar” segundo o nosso garçon super fofo (as pessoas lá são super simpáticas!). E esse molhinho vermelho daí da foto também me viciou: bem picante e perfeito pra colocar no pão.HmarinaHammamet has plenty of restaurants for you to choose from right at the Marina, which in my opinion was the most lovely part of town.

Hammamet tem um monte de escolhas de restaurantes perto da Marina, que na minha opinião era a parte mais charmosa da cidade.Ham11

You can stroll around the Marina during the day to check out the boats and grab a bite to eat or head there at night when it’s super lively and full of families.

Dá pra caminhar na Marina durante o dia e ver os barcos e comer alguma coisinha ou ir pra lá a noite quando está com mais gente e muitas famílias.HcityHam14

But the reason why we were all really excited about Hammamet was the beach of course. First of all, you actually have a beach there with sand and all (that’s a big deal to me. I don’t call an ocean and a bunch of rocks a beach. I just don’t.) and the water is warm! Every time I’ve gone into the Mediterranean I almost froze to death (I tend to exaggerate a little, I know.) so I was beyond happy when I realised the water there had the perfect temperature for a dip.

Mas a razão pela qual nós estávamos tão animados com Hammamet era a praia, é claro. Primeiramente, posso dizer que lá a praia realmente existe já que tem areia e tal (isso pra mim é importante, aqui na Europa tem só o mar e um monte de pedra e as pessoas dizem que é uma praia) e a água era quente! Todas as vezes que fui pra o Mediterrâneo eu quase congelei e morri (eu gosto de exagerar um pouco. Eu sei.) então fiquei extremamente feliz quando vi que a água tinha a temperatura perfeita pra dar um mergulho.

Hbeach

Not to mention you have sun-beds and camels everywhere, Ha, joking. It was only one but I still thought that was so odd! And for my Brazilian readers, I found out a perfect way for us to go to the beach when we are not feeling so fit: burkinis (it’s a burqa-bikini. Ha! G-e-n-i-u-s). Jokes aside, that was actually something I was quite curious to see for myself. As we all know, very traditional islamic women don’t like to expose their bodies in public for religious reasons so I always wondered how they would approach some specific situations, like at the beach for instance. I think it’s amazing though, how they’ve managed to find a way to do what they want to without breaking their values and beliefs.

Sem falar que lá você encontra várias espreguiçadeiras e vários camelos. Ha, brincadeira. Foi só um mas ainda assim achei estranho. E pra vocês, meus leitores brasileiros, achei uma maneira perfeita pra a gente ir pra a praia quando não estivermos em forma: burkinis (é uma burqa-bikini. Ha! G-e-n-i-a-l). Mas sem brincadeira, isso era uma coisa que eu estava bastante curiosa pra ver já que as mulheres muçulmanas mais tradicionais não gostam de expor seus corpos em público por razões religiosas. Então, sempre me perguntei como elas fariam em algumas situações mais específicas, como na praia, por exemplo. Eu achei incrível, como elas conseguiram achar uma maneira de fazer o que têm vontade sem comprometer seus valores e suas crenças.

Hpraia

Thankfully for me, Tunisia is a quite open-minded country and wearing a bikini there is just fine :)

Mas ainda bem, a Tunisia é considerado um país de mente bem aberta e usar bikini por lá é de boa :)

Ham38

Apparently sitting on people’s terraces to take pictures is also just fine..

E aparentemente, sentar na varanda das pessoas pra tirar foto também..Ham34Hhouses

But in the evening, aside from the Marina, I highly advice heading to the Medina. That’s where everybody seems to go to get their moves and shisha on.

Mas de noite, fora a Marina, eu recomendo ir até a Medina. É onde todo mundo vai pra dançar e shishar.

Ham44

Speaking of shisha, have you ever tried it? It’s definitely a thing when you are in a muslim country since they do not drink alcohol for religious reasons, shisha is a great way they’ve found to socialise.

Por falar em shisha, você já provou? É definitivamente algo pra se fazer em um país muçulmano. Já que eles não bebem álcool por motivos religiosos, shisha foi a maneira que eles encontraram para se socializar.

Hmedina

Ham45

Another great thing you can do at the Medina is to shop. Hihi,

Outra coisa que você pode fazer em uma Medina é comprar. Hehe

Hshops

And take pictures of mirrors apparently.

E pelo que me parece, tirar foto de espelhos.

Ham52 Ham53  Ham55

But since shopping was not (only) what I went to Hammamet for, I had some friendly duties to attend to.

Mas como fazer compras não foi o (único) motivo que eu fui pra Hammamet, eu tinha alguns deveres de amiga a cumprir.ham58

Because here is the deal: when you friend is getting married, the day before her wedding you take her to a SPA. Sorry, that’s just what good friends do!

Porque o esquema é o seguinte: quando sua amiga está se casando, no dia antes do casamento você tem que levar ela pra um SPA. Desculpa, é o que grandes amigas fazem!

Ham60

So off we went, and it was quite an experience.. I tried an Islamic Hamam for the first time so, i basically realised that I don’t know what I’m talking about when I say I sweat at the gym because man, that place was steaming hot (sorry, bad joke)! After staying in a “sauna” (a hamam is a steamy sauna instead of a dry one) for what seemed like eternity, a lovely lady scrubbed off skin I didn’t know I had and got me looking like Yoda with a mud-looking green product she put all over my body (that lead to more sweating at the sauna to take it all off). Afterwards we all headed to rooms with huge massage showers and let me tell you, I now think regular showers are just not worth it anymore (I want one of those in my house!). And then, the best part: the massage. I swear I felt like I went from Yoda to Natalie Portman in a spam of 4 hours. Also, the massage was done with what I believe was Argan Oil so I felt like olive oil for a day.

Então lá fomos nós e foi uma experiência e tanto.. Eu experimentei um Hamam Islâmico pela primeira vez então eu basicamente percebi que quando digo que suei na academia, eu não faço a mínima idéia do que estou falando porque, cara, pense num lugar quente! Depois de ficar na “sauna” (um Hamam é uma sauna de vapor úmido ao invés de seco) pelo que me pareceu uma eternidade, uma moça super fofa esfregou pele que eu nem sabia que tinha e me deixou parecendo Yoda com um produto verde que parecia lama (o que me levou a ir de volta pra a sauna pra tirar tudo). Depois, cada uma de nós foi pra um quarto com um chuveiro-massagem gigante e como consequência eu nem quero mais saber de chuveiros normais (quero um daqueles na minha casa!). Então passamos pra a melhor parte: a massagem. Juro que senti como se tivesse me transformado de Yoda pra Natalie Portman em um espaço de 4 horas. E a massagem foi feita com o que eu acho que era óleo de Argan então me senti um óleo de azeite por um dia.

Ham62

And since there was an indoor pool at the location, we chilled there between all the treatments.

E já que tinha uma piscina interna no local, a gente aproveitou pra relaxar durante os tratamentos.Ham66

Ham65

And the location also got me inspired to pretend I’m a model.

E o local também me inspirou a fingir que era modelo.Ham69

But that quickly died off and I became my normal weird self.

Mas isso morreu rápido e voltei logo a ser o meu eu bizarro.

Ham67

Because if you have a whole pool to yourself, being weird is what you do right?

Por que se você tem uma piscina inteira pra você é isso que se faz né?

Ham72Ham70

Ham73

But anyway, the whole Hamam experience was absoultely worth it and I recommend you try it! It was the perfect thing to get us ready for the wedding.. Which I’ll tell you more about on my next update :) and also how I went crazy at a Tunisian souk.

Mas enfim, eu adorei toda a experiência do Hamam e super recomendo! Foi perfeito pra a gente se preparar pra o casamento.. Que eu vou contar pra vocês na próxima vez :) E também como enlouqueci em um souk tunisiano.Ham75

See you later Habibis! xx

2 Comment

  1. […] to happen), I no longer have any excuses not to update you on the rest of my trip to Tunisia.. I told you before that the main reason why I (happily) went there was because one of my best friend’s was […]

  2. […] told you here before that we stayed at a beach town called Hammamet (حمامات). The fact of the matter is that […]

Leave a Reply