Mochilinha: Piranhas

If a bank holiday falls on a Friday, it is there for a reason. And obviously, the reason is to get away for the weekend.

Se um feriado cai na sexta-feira, existe uma razão pra ser assim. Obviamente, essa razão é para a gente viajar no final de semana.
Piranhas2

Quite recently, we were lucky enough to have one of those which meant that little Carolina over here would get to take a break from work and hit the road (hurray!). Where did I end up? Right here:

Recentemente, tivemos a sorte de ter um feriado assim, o que significou que euzinha aqui pude dar uma pausa no trabalho e colocar o pé na estrada (hurray!). Quer saber aonde fui parar? Bem aqui:Piranhas1 This beauty is called the San Francisco: a river that crosses Brazil from South to North and 5 states overall. And as you can tell from the size of the country, it’s pretty huge.

Essa belezinha aí se chama São Francisco: um rio que percorre 5 estados do Brasil, nas regiões Sudeste e Nordeste. Como podemos perceber pelo tamanho do país, o rio é bem gigante.

Piranhas17

To enjoy the Velho Chico‘s waters, we picked the perfect location: a town called Piranhas, located on the borderline of the Alagoas State (we call the river Velho Chico because Chico is short for Francisco and Velho means old in Portuguese). From Recife to Piranhas it takes around 6 hours by car but the road is surprisingly well-maintained and if you bring your friends along, it goes by incredibly fast.

Pra aproveitar as águas do Velho Chico (como é popularmente conhecido), escolhemos a localização perfeita: uma cidadezinha que fica no limite do estado de Alagoas, chamada Piranhas. De Recife para lá, a viagem dura em média 6 horas de carro mas a estrada é surpreendentemente boa e se você for com os amigos melhor ainda, o tempo passa super rápido.

Piranhas4

On our first day, we woke up quite anxious to meet the Old man Chico’s canyons… It was time for a little adventure!

No nosso primeiro dia, acordamos super ansiosos para conhecer os cânions do Velho Chico.. Tava na hora de embarcar (literalmente) em uma pequena aventura!

Pir1If there’s one thing I can say about all of my travels is this: nature never ceases to amaze me. Needless to tell you, the San Francisco’s canyons were incredibly beautiful.

Se tem uma coisa que posso dizer sobre as minhas viagens, é o seguinte: a natureza nunca pára de me impressionar. Nem preciso falar que os canyons são incríveis, né?

Piranhas8

And we had to see that beauty from up close, of course. So we jumped on another boat for a little ride.

E é claro, a gente precisava ver toda essa beleza bem de perto… Então pulamos logo pra um barquinho.

Pir6

But let’s be honest, the whole time what I was actually thinking about was jumping in the water…

Mas, honestamente, o tempo todo eu tava querendo mesmo era pular na água…

Piranhas11
Thankfully on our second day the sun was shining brightly once more…

Ainda bem que no nosso segundo dia de viagem, o sol tava lindo mais uma vez…

Piranhas23

So we hopped on a boat again (it’s a river, after all) to chill at a bar where we could drink and bathe at the same time: paradise. But let’s not get ahead of ourselves and enjoy the view:

Então pegamos  outro barco (é um rio, afinal de contas) pra relaxar em um barzinho, onde podíamos ficar na água e beber ao mesmo tempo: ou seja, um paraíso. Mas peraê, não vamos tão rápido assim.. Temos que apreciar a paisagem antes!

Piranhas24
Piranhas20
Piranhas21
Piranhas27
Piranhas29 copy
Piranhas30

Once we got back, it was time to actually visit the town. Piranhas has two main churches and both of them stand on top of a hill. We then decided it was time for another little adventure and a bit of exercise: we climbed about 365 steps in order to get to one of them.

Na volta do passeio, estava na hora de conhecermos a cidade de verdade. Piranhas tem duas igrejas principais que ficam no topo de dois morros então decidimos ter outra aventurazinha, e também fazer um pouco de exercício – subimos 365 degraus até chegar em uma das igrejas.

Piranhas36

And after so much effort and sweat, we deserved a little bit of food, right? Well, there’s a restaurant right next to one of the churches, so we had our meal looking at all of this:

Mas depois de tanto esforço e suor pra chegar lá em cima, a gente merecia comida, né? Pois tem um restaurante bem ao lado de uma das igrejas… E olha só a vista do nosso jantar:

Piranhas41Piranhas40
Piranhas31Piranhas35
Piranhas45
Piranhas38
Piranhas39

Plus, we arrived at the perfect time: right before the sunset.

Sem contar que chegamos na hora perfeita: logo antes do pôr-do-sol.
Piranhas49

Once evening fell, we headed straight to the town’s historical center which is the place to be at night.

Quando anoiteceu, fomos direto pra o centro.Piranhas58
Pir2

All the town residents and visitors join the main town square to grab a bite to eat and enjoy some typical Brazilian music known as Forró.

A noite, os moradores e turistas saem para beliscar e ouvir/dançar Forró no praça.

Pir7

Forró is a genre of music that originated right here in the Northeast of the country. It is now know all over the territory and it includes a mix of instruments, themes and dance styles. Curious to hear what it sounds like? Listen here to Luiz Gonzaga!

 

Pir3

And speaking of town centre, I haven’t even shown you yet, have I?

E por falar em centro, nem mostrei ainda pra vocês, né?
Pir4

The small town’s centre consists of: an old train station that is now a museum, a handcraft goods market, a little tower and tons of colored houses.

O centro da cidadezinha consiste em: uma estação de trem antiga que agora é um museu, um espaço de artesanato, um torrezinha e várias casa coloridas.

Piranhas68
Piranhas64
Piranhas70

If you’ve read my posts here I think you’ve figured out by now that I’m obsessed with colored houses, right?

Se você lê meus posts por aqui, já deve ter percebido que eu tenho uma pequena obsessão por casas coloridas, né?
Piranhas71
Piranhas72
Piranhas75
Pir5
Piranhas78
Piranhas79
Piranhas83

What did you guys think? So charming right? More posts about Brazil coming soon, I promise! Stay tuned…

O que vocês acharam? Super charmosinha, né? Fica de olho que já já tem post da minha tag mochilinha

Leave a Reply